msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FluentForm Pro Add On Pack\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 13:47+0000\n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.2; wp-5.5\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr_FR"

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:108
msgid " api key has been verified and successfully set"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:50
msgid " Bot Token"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:42
msgid " integration is complete"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:43
msgid " integration is not complete"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:40
msgid " Settings"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:824
msgid ", for {bill_times} installments"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/Subscription.php:224
msgid "--Select Plan--"
msgstr ""

#: src/Components/RepeaterField.php:204
msgid "...."
msgstr "...."

#: src/Components/NetPromoterScore.php:56
msgid "0"
msgstr "0"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:57
msgid "1"
msgstr "1"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:66
msgid "10"
msgstr "dix"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:58
msgid "2"
msgstr "2"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:59
msgid "3"
msgstr "3"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:60
msgid "4"
msgstr "4"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:61
msgid "5"
msgstr "5"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:62
msgid "6"
msgstr "6"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:63
msgid "7"
msgstr "7"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:64
msgid "8"
msgstr "8"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:65
msgid "9"
msgstr "9"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:51
msgid "Access Code"
msgstr "Code d'accès"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:56
msgid "Account Email Address"
msgstr "Adresse e-mail du compte"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:68
msgid "Account ID"
msgstr ""

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:55
msgid "Account SID"
msgstr "Compte SID"

#: src/views/receipt/transactions_table.php:11
msgid "Action"
msgstr ""

#: src/views/receipt/user_subscription_payments.php:8
msgid "Actions"
msgstr ""

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:55
msgid "ActiveCampaign API Key"
msgstr "Clé de l'API ActiveCampaign"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:39
msgid "ActiveCampaign API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API ActiveCampaign"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:49
msgid "ActiveCampaign API URL"
msgstr "URL de l'API ActiveCampaign"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:40
msgid ""
"ActiveCampaign is an integrated email marketing, marketing automation, and "
"small business CRM. Save time while growing your business with sales "
"automation. Use Fluent Forms to collect customer information and "
"automatically add it to your ActiveCampaign list. If you don't have an "
"ActiveCampaign account, you can <a href=\"https://www.activecampaign.com/\" "
"target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"ActiveCampaign est une solution intégrée de marketing par courriel, "
"d'automatisation du marketing et de gestion de la relation client pour les "
"petites entreprises. Gagnez du temps tout en développant votre activité "
"grâce à l'automatisation des ventes. Utilisez Fluent Forms pour collecter des "
"informations sur les clients et les ajouter automatiquement à votre liste "
"ActiveCampaign. Si vous n'avez pas de compte ActiveCampaign, vous pouvez <a "
"href=\"https://www.activecampaign.com/\" target=\"_blank\"> en créer un ici "
"</a>."

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:251
msgid "Address: City"
msgstr "L'addresse : Ville"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:243
msgid "Address: Line 1"
msgstr "Adresse 1"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:247
msgid "Address: Line 2"
msgstr "Adresse 2"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:259
msgid "Address: Postal Code"
msgstr "Adresse : Code Postal"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:255
msgid "Address: State"
msgstr "Adresse : Pays"

#: src/Components/Post/Components/FeaturedImage.php:66
msgid "Allowed image types does not match"
msgstr "Les types d'images autorisés ne correspondent pas"

#: src/views/receipt/user_subscription_payments.php:5
#: src/views/receipt/transactions_table.php:7
msgid "Amount"
msgstr ""

#: src/views/receipt/payment_info_list.php:3
msgid "Amount:"
msgstr ""

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:62
msgid "API Password"
msgstr "Mot de passe API"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:50
msgid "Application Key"
msgstr "Clé d'application"

#: src/Payments/Components/Coupon.php:65
msgid "Apply Coupon"
msgstr ""

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:339
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr ""

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:61
msgid "Auth Token"
msgstr "Jeton d'authentification"

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:39
msgid "Automizy API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Automizy"

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:49
msgid "Automizy API Token"
msgstr ""

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:40
msgid ""
"Automizy is email marketing software. Use Fluent Forms to collect customer "
"information and automatically add it as Automizy subscriber list. <a "
"target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://app.automizy.com/api-"
"token\">Get API Token</a>"
msgstr ""

#: src/Components/PhoneField.php:141
msgid "Available Countries"
msgstr ""

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:50
msgid "AWeber Access Token"
msgstr "Jeton d'accès AWeber"

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:39
msgid "AWeber API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API AWeber"

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:40
msgid ""
"AWeber is an integrated email marketing, marketing automation, and small "
"business CRM. Save time while growing your business with sales automation. "
"Use Fluent Forms to collect customer information and automatically add it to "
"your Aweber list. If you don't have an Aweber account, you can <a "
"href=\"https://www.aweber.com/\" target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"AWeber est un marketing par e-mail intégré, une automatisation du marketing "
"et un CRM pour les petites entreprises. Gagnez du temps tout en développant "
"votre entreprise avec l&#39;automatisation des ventes. Utilisez Fluent Forms "
"pour collecter les informations client et ajoutez-les automatiquement à "
"votre liste Aweber. Si vous n&#39;avez pas de compte Aweber, vous pouvez en "
"<a href=\"https://www.aweber.com/\" target=\"_blank\">créer un ici.</a>"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeProcessor.php:526
msgid "Billing address from stripe has been logged in the submission data"
msgstr ""

#: src/views/receipt/customer_details.php:13
msgid "Billing Address:"
msgstr "Adresse de facturation:"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:493
msgid "Burundian Franc"
msgstr "Franc burundais"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:271
msgid "Business Number"
msgstr "Numéro d'entreprise"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:50
msgid "Campaign Monitor API Key"
msgstr "Clé de l'API Campaign Monitor"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:40
msgid "Campaign Monitor API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Campaign Monitor"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:57
msgid "Campaign Monitor Client"
msgstr "Client Campaign Monitor"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:41
msgid ""
"Campaign Monitor drives results with email marketing. It shares how to gain "
"loyal customers with personalized email campaigns and automated customer "
"journeys. Use Fluent Forms to collect customer information and automatically "
"add it to your Campaign Monitor list. If you don't have an Campaign Monitor "
"account, you can <a href=\"https://www.campaignmonitor.com/\" "
"target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"Campaign Monitor génère des résultats avec le marketing par courrier "
"électronique. Il explique comment gagner des clients fidèles avec des "
"campagnes par courrier électronique personnalisées et des parcours clients "
"automatisés. Utilisez Fluent Forms pour collecter des informations sur les "
"clients et les ajouter automatiquement à votre liste Campaign Monitor. Si "
"vous n'avez pas de compte Campaign Monitor, vous pouvez <a href=\"https://www."
"campaignmonitor.com/\" target=\"_blank\"> en créer un ici </a>."

#: src/Components/ColorPicker.php:135
#: src/views/receipt/user_subscriptions_table.php:34
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:527
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:505
msgid "Central African Cfa Franc"
msgstr "Franc CFA d'Afrique centrale"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:507
msgid "Cfp Franc"
msgstr "Cfp Franc"

#: src/Components/Post/EditorSettings.php:106
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:494
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chilien"

#: src/Components/ColorPicker.php:33
msgid "Choose Color"
msgstr "Choisir la couleur"

#: src/Components/Uploader.php:36
#: src/Components/Post/Components/FeaturedImage.php:113
msgid "Choose File"
msgstr "Choisir le fichier"

#: src/Components/ColorPicker.php:134
msgid "Clear"
msgstr "Clair"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:74
msgid "Client Folder ID"
msgstr "ID du dossier client"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:341
msgid "Close"
msgstr ""

#: src/Components/RepeaterField.php:59
msgid "Column 1"
msgstr "Colonne 1"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:498
msgid "Comorian Franc"
msgstr "Franc comorien"

#: src/classes/DoubleOptin.php:27
msgid "Confirmed"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackProcessor.php:187
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayProcessor.php:323
msgid "Confirming Payment, Please wait..."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHandler.php:103
msgid "Confirming payment. Please wait..."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/API/IPN.php:354
msgid "Congratulations! New Payment has been received from your subscription"
msgstr ""

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:50
msgid "Constant Contact access Key"
msgstr "Clé d'accès Constant Contact"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:39
msgid "Constant Contact API Settings"
msgstr "Paramètres d'API Constant Contact"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:40
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Constant Contact is an integrated email marketing, marketing automation, "
#| "and small business CRM. Save time while growing your business with sales "
#| "automation. Use Fluent Forms to collect customer information and "
#| "automatically add it to your Constant Contact list. If you don't have an "
#| "Constant Contact account, you can <a href=\"https://www.trello.com/\" "
#| "target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgid ""
"Constant Contact is an integrated email marketing, marketing automation, and "
"small business CRM. Save time while growing your business with sales "
"automation. Use Fluent Forms to collect customer information and "
"automatically add it to your Constant Contact list. If you don't have an "
"Constant Contact account, you can <a href=\"https://www.constantcontact."
"com/\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"Constant Contact est un marketing par e-mail intégré, une automatisation du "
"marketing et un CRM pour les petites entreprises. Gagnez du temps tout en "
"développant votre entreprise avec l&#39;automatisation des ventes. Utilisez "
"Fluent Forms pour collecter les informations client et ajoutez-les "
"automatiquement à votre liste de contacts constants. Si vous n&#39;avez pas "
"de compte Constant Contact, vous pouvez en <a href=\"https://www.trello."
"com/\" target=\"_blank\">créer un ici.</a>"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:49
msgid "ConvertKit API Key"
msgstr "Clé de l'API ConvertKit"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:55
msgid "ConvertKit API Secret"
msgstr "Secret de l'API ConvertKit"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:40
msgid ""
"ConvertKit is email marketing software for creators. Use Fluent Forms to "
"collect customer information and automatically add it as ConvertKit "
"subscriber list."
msgstr ""
"ConvertKit est un logiciel de marketing par courriel pour les créateurs. "
"Utilisez Fluent Forms pour collecter les informations client et les ajouter "
"automatiquement en tant que liste des abonnés ConvertKit."

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:39
msgid "ConvertKit Settings"
msgstr "Paramètres ConvertKit"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:42
msgid ""
"Copy that Google Access Code from other window and paste it here, then click "
"on Verify Code button."
msgstr ""

#: src/Payments/Components/Coupon.php:62 src/Payments/Components/Coupon.php:76
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:316
msgid "Coupon has been created successfully"
msgstr ""

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:327
msgid "Coupon has been successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeHandler.php:66
msgid "Credit/Debit Card (Stripe)"
msgstr "Carte de crédit / débit (Stripe)"

#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:53
#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:85
msgid "Custom Payment Amount"
msgstr "Montant du paiement personnalisé"

#: src/views/receipt/customer_details.php:3
msgid "Customer Details"
msgstr ""

#: src/views/receipt/customer_details.php:10
msgid "Customer Email:"
msgstr "Email client:"

#: src/views/receipt/customer_details.php:7
msgid "Customer Name:"
msgstr "Nom du client:"

#: src/views/receipt/user_subscription_payments.php:6
#: src/views/receipt/transactions_table.php:10
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/views/receipt/payment_info.php:7
#: src/views/receipt/transaction_info.php:7
msgid "Date:"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:56
msgid "Default Channel/Group Chat ID"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHandler.php:101
#: src/views/receipt/order_items_table.php:28
msgid "Discount:"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:495
msgid "Djiboutian Franc"
msgstr "Franc Djiboutien"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:40
msgid "Drip API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Drip"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:50
msgid "Drip API Token"
msgstr "Jeton API Drip"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:41
msgid ""
"Drip is an ECRM and Ecommerce CRM designed for building personal and "
"profitable relationships with your customers at scale. Use Fluent Forms to "
"collect customer information and automatically add it to your Drip list."
msgstr ""
"Drip est un CRM ECRM et Ecommerce conçu pour établir des relations "
"personnelles et rentables avec vos clients à grande échelle. Utilisez Fluent "
"Form pour collecter les informations client et ajoutez-les automatiquement à "
"votre liste Drip."

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:57
msgid "Drip project id"
msgstr "Identifiant du projet goutte à goutte"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:50
msgid ""
"Enter Google Access Code. Please find this by clicking 'Get Google Sheet "
"Access Code' Button"
msgstr ""
"Saisissez le code d'accès Google. Veuillez le trouver en cliquant sur le "
"bouton «Obtenir le code d'accès à Google Sheet»"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:54
msgid "Enter Twilio Account SID. This can be found from twillio"
msgstr ""
"Entrez le compte SID du compte Twilio. Cela peut être trouvé de twillio"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:60
msgid "Enter Twilio API Auth Token. This can be found from twillio"
msgstr ""
"Entrez le jeton d’authentification de l’API Twilio. Cela peut être trouvé "
"de twillio"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:67
msgid ""
"Enter your Account ID. It's a numeric value. You will get in the api settings"
msgstr ""

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:54
msgid ""
"Enter your ActiveCampaign API Key, if you do not have <br>Please login to "
"your ActiveCampaign account and find the api key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API ActiveCampaign, si vous ne possédez pas de code. "
"Veuillez vous connecter à votre compte ActiveCampaign et trouver la clé api."

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:48
msgid ""
"Enter your Automizy API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"Automizy account and go to<br>Account -> Settings -> Api Token"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Automizy, si vous n'en avez pas. Veuillez vous "
"connecter à votre compte Automizy et aller à <br> Compte -> Paramètres -> "
"Jeton Api"

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:49
msgid ""
"Enter your Aweber Access token, if you do not have <br>Please click on the "
"get Access token"
msgstr ""
"Entrez votre jeton d'accès Aweber, si vous n'en avez pas. Veuillez cliquer "
"sur le jeton d'accès"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:49
msgid ""
"Enter your Campaign Monitor API Key, if you do not have <br>Please login to "
"your Campaign Monitor account and find the api key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Campaign Monitor, si vous ne possédez pas de clé. "
"Connectez-vous à votre compte Campaign Monitor et recherchez la clé api."

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:73
msgid "Enter your Client Folder ID"
msgstr "Entrez votre ID de dossier client"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:49
msgid ""
"Enter your Constant Contact access token Key, if you do not have <br>Please "
"click here to get yours"
msgstr ""
"Entrez votre clé de jeton d'accès Constant Contact, si vous n'en avez pas "
"<br> Cliquez ici pour obtenir la vôtre"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:48
msgid ""
"Enter your ConvertKit API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"ConvertKit account and go to<br>Profile -> Account Settings -> Account Info"
msgstr ""
"Entrez votre clé d'API ConvertKit, si vous n'avez pas de compte. Connectez-"
"vous à votre compte ConvertKit et accédez à <br> Profil -> Paramètres du "
"compte -> Informations sur le compte"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:54
msgid ""
"Enter your ConvertKit API Secret, if you do not have <br>Please login to "
"your ConvertKit account and go to<br>Profile -> Account Settings -> Account "
"Info"
msgstr ""
"Entrez le secret de votre API ConvertKit, si vous n'avez pas de compte. "
"Connectez-vous à votre compte ConvertKit et accédez à <br> Profil -> "
"Paramètres du compte -> Informations sur le compte"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:49
msgid ""
"Enter your Drip API Key, if you do not have <br>Please login to your Drip "
"account settings -> User Info and find the api key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Drip, si vous n'en avez pas <br> Veuillez vous "
"connecter aux paramètres de votre compte Drip -> Informations utilisateur et "
"recherchez la clé api"

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:48
msgid ""
"Enter your GetGist API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"GetGist account and go to<br>Settings -> Integrations -> API key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API GetGist, si vous n'en avez pas. Veuillez vous connecter "
"à votre compte GetGist et aller dans <br> Paramètres -> Intégrations -> Clé "
"API"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:104
msgid ""
"Enter your GetResponse API Key, if you do not have<br />Please login to your "
"GetResponse account and go to<br />Integrations & API from main menu."
msgstr ""
"Entrez votre clé API GetResponse, si vous n'avez pas <br /> Connectez-vous à "
"votre compte GetResponse et accédez à <br /> Intégrations et API dans le "
"menu principal."

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:71
msgid "Enter your Google Map API Key"
msgstr ""

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:48
msgid ""
"Enter your Hubspot API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"Hubspot account and go to<br>Profile -> Account Settings -> Account Info"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Hubspot, si vous n'avez pas de compte. Connectez-vous à "
"votre compte Hubspot et accédez à <br> Profil -> Paramètres du compte -> "
"Informations sur le compte"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:55
msgid "Enter your iContact Account Email Address"
msgstr "Entrez l'adresse e-mail de votre compte iContact"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:61
msgid "Enter your iContact API Password"
msgstr "Entrez votre mot de passe API iContact"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:49
msgid "Enter your iContact Application Key"
msgstr "Entrez votre clé d'application iContact"

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:47
msgid ""
"Enter your MailerLite API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"MailerLite account and go to<br>Profile -> Account Settings -> Account Info"
msgstr ""
"Entrez votre clé API MailerLite, si vous n'avez pas de mot de passe. "
"Connectez-vous à votre compte MailerLite et accédez à <br> Profil -> "
"Paramètres du compte -> Informations sur le compte"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:47
msgid ""
"Enter your MooSend API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"MooSend account and go to<br>Account -> Api Key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API MooSend, si vous n'en avez pas. Veuillez vous connecter "
"à votre compte MooSend et aller à <br> Compte -> Clé Api"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:47
msgid ""
"Enter your Platformly API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"Platformly account and find the api key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Platformly, si vous n'en avez pas. Veuillez vous "
"connecter à votre compte Platformly et trouver la clé api"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:48
msgid ""
"Enter your SendFox API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"Sendfox account and go to<br>Account -> Appi Key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API SendFox, si vous n'avez pas de compte. Veuillez vous "
"connecter à votre compte Sendfox et aller à votre compte <br> -> Clé Appi"

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:47
msgid ""
"Enter your Sendinblue API Key, if you do not have <br>Please login to your "
"Sendinblue account and find the api key"
msgstr ""
"Entrez votre clé API Sendinblue, si vous n'en avez pas. Veuillez vous "
"connecter à votre compte Sendinblue et trouver la clé api"

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:55
msgid ""
"Enter your Telegram API channel user ID, You can also use message id. Please "
"check documentation for more details."
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:49
msgid "Enter your Telegram Bot Token"
msgstr ""

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:61
msgid "Enter your Test Message"
msgstr ""

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:52
msgid ""
"Enter your Trello access token Key, if you do not have <br>Please click here "
"to get yours"
msgstr ""
"Entrez votre clé de jeton d'accès Trello, si vous n'en avez pas <br> Cliquez "
"ici pour obtenir la vôtre"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:48
msgid "Enter your twillo sender number"
msgstr "Entrez votre numéro d'expéditeur double"

#: src/classes/EntryEditor.php:28
msgid "Entry data successfully updated"
msgstr "Données d'entrée mises à jour avec succès"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:40
msgid "Extremely Likely"
msgstr "Extrêmement probable"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:524
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:114
msgid "Failed to save settings"
msgstr "Échec de l'enregistrement des paramètres"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:267
msgid "Fax Number"
msgstr "Numéro de fax"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:98
msgid "Feed Name is required"
msgstr "Le nom du flux est obligatoire"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:63
msgid "Feed successfully created"
msgstr "Flux créé avec succès"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:60
msgid "Feed successfully updated"
msgstr "Flux mis à jour avec succès"

#: src/Components/RepeaterField.php:105
msgid "Field Columns which a user will be able to repeat."
msgstr "Colonnes de champ qu'un utilisateur pourra répéter."

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:107
msgid "Field name is required"
msgstr "Le nom du champ est obligatoire"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:213
#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:201
#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:192
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:205
#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:231
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:226
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#. Name of the plugin
msgid "Fluent Forms Pro Add On Pack"
msgstr "Pack complémentaire Fluent Forms Pro"

#: libs/ff_plugin_updater/ff-fluentform-pro-update.php:44
msgid "Fluent Forms Pro License"
msgstr "Licence Fluent Forms Pro"

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:63
msgid "For address autocomplete feature you may setup google map API details"
msgstr ""

#: src/classes/AdvancedFormValidation.php:31
msgid "Form validation has been failed"
msgstr "La validation du formulaire a échoué"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:821
msgid ""
"Free for {trial_days} days then {subscription_amount} for each "
"{billing_interval}"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/Customer.php:37
#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/Plan.php:32
msgid "General Error"
msgstr ""

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:49
msgid "GetGist API Key"
msgstr "Clé API GetGist"

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:39
msgid "GetGist Settings"
msgstr "Paramètres GetGist"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:105
msgid "GetResponse API Key"
msgstr "Clé API GetResponse"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:95
msgid "GetResponse API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API GetResponse"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:96
msgid ""
"GetResponse is an email marketing platform. It enables you to send email "
"newsletters, campaigns, online surveys and follow-up autoresponders. Simple, "
"easy interface. Use Fluent Forms to collect customer information and "
"automatically add it to your GetResponse list. If you don't have a "
"GetResponse account, you can <a href=\"https://www.getresponse.com/\" "
"target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"GetResponse est une plateforme de marketing par courrier électronique. Il "
"vous permet d’envoyer des courriers électroniques, des campagnes, des "
"sondages en ligne et des répondeurs automatiques de suivi. Interface simple "
"et facile. Utilisez Fluent Forms pour collecter des informations sur les "
"clients et les ajouter automatiquement à votre liste GetResponse. Si vous "
"n'avez pas de compte GetResponse, vous pouvez <a href=\"https://www."
"getresponse.com/\" target=\"_blank\"> en créer un ici </a>."

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:64
msgid "Google Map API is set."
msgstr ""

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:72
msgid "Google Map API Key"
msgstr ""

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:108
msgid "Google Map Api key has been saved"
msgstr ""

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:65
msgid "Google Map API key is not valid"
msgstr ""

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:62
msgid "Google Map Integration Settings"
msgstr ""

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:41
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google Sheets"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:496
msgid "Guinean Franc"
msgstr "Franc guinéen"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:111
msgid "Header name is required"
msgstr "Le nom de l'en-tête est obligatoire"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpfluentforms.com"
msgstr "https://wpfluentforms.com"

#. URI of the plugin
msgid "https://wpfluentforms.com/"
msgstr "https://wpfluentforms.com/"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:49
msgid "Hubspot API Key"
msgstr "Clé d'API Hubspot"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:39
msgid "Hubspot API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Hubspot"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:40
msgid ""
"Hubspot is a CRM software. Use Fluent Forms to collect customer information "
"and automatically add it as Hubspot subscriber list."
msgstr ""
"Hubspot est un logiciel de CRM. Utilisez Fluent Forms pour collecter des "
"informations sur les clients et les ajouter automatiquement en tant que "
"liste des abonnés Hubspot."

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:39
msgid "iContact API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API iContact"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:40
msgid ""
"iContact is an email marketing platform to send email newsletters to your "
"customers, manage your<br />subscriber lists, and track campaign performance."
" Use Fluent Forms to collect customer information<br />and automatically add "
"it to your iContact list. If you don't have an iContact account,<br />you "
"can <a href=\"https://www.icontact.com/\" target=\"_blank\">sign up for one "
"here.</a>"
msgstr ""
"iContact est une plate-forme de marketing par e-mail permettant d'envoyer "
"des newsletters par courrier électronique à vos clients, de gérer vos <br /> "
"listes d'abonnés et de suivre les performances des campagnes. Utilisez "
"Fluent Forms pour collecter les informations client <br /> et les ajouter "
"automatiquement à votre liste iContact. Si vous n'avez pas de compte "
"iContact, <br /> vous pouvez <a href=\"https://www.icontact.com/\" "
"target=\"_blank\"> en créer un ici </a>."

#: src/views/receipt/transactions_table.php:6
msgid "ID"
msgstr ""

#: src/Payments/Classes/PaymentReceipt.php:116
msgid "Invalid submission. No receipt found"
msgstr "Soumission non valide. Aucun reçu trouvé"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:95 src/views/receipt/order_items_table.php:4
#: src/views/receipt/subscriptions_table.php:4
msgid "Item"
msgstr "Article"

#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:76
msgid "Item Quantity"
msgstr "Quantité d'article"

#: src/classes/StepFormEntries.php:381
msgid "Item Successfully deleted"
msgstr "Élément supprimé avec succès"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:497
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonais"

#: src/classes/SharePage/SharePage.php:38
msgid "Landing Page"
msgstr "Page de destination"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:218
#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:206
#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:197
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:210
#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:235
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:231
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:406
msgid "License deactivated"
msgstr "Licence désactivée"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:98 src/views/receipt/order_items_table.php:7
msgid "Line Total"
msgstr "Total ligne"

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:221
msgid ""
"Looks like the payment is not marked as paid yet. Please reload this page "
"after 1-2 minutes. Sometimes, PayPal payments take few minutes to marked as "
"paid.  Please contact if needed!"
msgstr ""
"Il semble que le paiement ne soit pas encore marqué comme payé. Veuillez "
"recharger cette page après 1-2 minutes. Parfois, les paiements PayPal "
"prennent quelques minutes pour être marqués comme payés. Veuillez contacter "
"si besoin!"

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:240
msgid "Looks like you have cancelled the payment"
msgstr "Il semble que vous ayez annulé le paiement"

#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayProcessor.php:173
#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeProcessor.php:308
msgid "Looks like you have cancelled the payment. Please try again!"
msgstr "Il semble que vous ayez annulé le paiement. Veuillez réessayer!"

#: src/Payments/PaymentMethods/BaseProcessor.php:572
msgid "Looks like you have is still on pending status"
msgstr ""

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:48
msgid "MailerLite API Key"
msgstr "Clé de l'API MailerLite"

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:38
msgid "MailerLite Settings"
msgstr "Paramètres MailerLite"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:500
msgid "Malagasy Ariary"
msgstr "Ariary malgache"

#: src/Components/Post/Components/FeaturedImage.php:58
msgid "Maximum file size limit is 1MB"
msgstr "La taille maximale des fichiers est de 1 Mo"

#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:75
#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:70
msgid "Maximum value is "
msgstr "La valeur maximale est"

#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:71
#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:66
msgid "Minimum value is "
msgstr "La valeur minimale est"

#: src/Components/PhoneField.php:49
msgid "Mobile Number"
msgstr "Numéro de portable"

#: src/Payments/PaymentMethods/Mollie/MollieHandler.php:40
msgid "Mollie"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Mollie/MollieHandler.php:63
msgid "Mollie API Key is required"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Mollie/MollieProcessor.php:189
msgid "Mollie Error: Mollie does not support subscriptions right now!"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/Subscription.php:63
msgid "Monthly Plan"
msgstr ""

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:48
msgid "MooSend API Key"
msgstr "Clé de l'API MooSend"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:38
msgid "MooSend API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API MooSend"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:39
msgid ""
"MooSend is email marketing software. Use Fluent Forms to collect customer "
"information and automatically add it as MooSend subscriber list."
msgstr ""
"MooSend est un logiciel de marketing par e-mail. Utilisez Fluent Forms pour "
"collecter les informations client et ajoutez-les automatiquement en tant que "
"liste d'abonnés MooSend."

#: src/Components/Post/EditorSettings.php:102
msgid "Multi-Select"
msgstr "Sélection multiple"

#: src/Components/NetPromoterScore.php:19
#: src/Components/NetPromoterScore.php:38
#: src/Components/NetPromoterScore.php:69
msgid "Net Promoter Score"
msgstr "Score net du promoteur"

#: src/classes/SharePage/SharePage.php:164
msgid "No Access"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/PaymentMethods.php:146
msgid ""
"No activated payment method found. If you are an admin please check the "
"payment settings"
msgstr ""
"Aucun mode de paiement activé trouvé. Si vous êtes administrateur, veuillez "
"vérifier les paramètres de paiement"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:100
msgid "No payment item selected yet"
msgstr "Aucun élément de paiement sélectionné pour le moment"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:72
msgid "No subscription payments found"
msgstr ""

#: src/Components/NetPromoterScore.php:39
msgid "Not at all Likely"
msgstr "Pas du tout probable"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:49
msgid "Number From"
msgstr "Nombre de"

#: src/Payments/Classes/PaymentReceipt.php:71
#: src/Payments/Classes/PaymentReceipt.php:173
#: src/Payments/PaymentMethods/Offline/OfflineHandler.php:30
#: src/Payments/PaymentMethods/Offline/OfflineHandler.php:78
msgid "Offline"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Offline/OfflineHandler.php:39
msgid "Offline Payment"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:822
msgid "One time payment of {first_interval_total}"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:334
msgid "One time Payment Successfully made via Stripe. Charge ID: "
msgstr ""

#: src/Payments/Classes/PaymentReceipt.php:124
msgid "Order Details"
msgstr "détails de la commande"

#: src/views/receipt/payment_info.php:3
msgid "Order ID:"
msgstr ""

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:216
msgid "Organization Name"
msgstr "Nom de l'organisation"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:521
msgid "Paid"
msgstr "Payé"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:501
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayen Guaraní"

#: src/classes/StepFormEntries.php:81
msgid "Partial Entries"
msgstr "Entrées partielles"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:526
msgid "Partial Refunded"
msgstr "Remboursé partiellement"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/Components/StripeInline.php:46
msgid "Pay with Stripe"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:238
msgid "Payment Cancelled"
msgstr "Paiement annulé"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/Customer.php:20
msgid "Payment data validation failed"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/BaseProcessor.php:367
msgid "Payment Failed"
msgstr "Paiement échoué"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:283
msgid "Payment Failed! Your card may have been declined."
msgstr ""

#: src/Payments/Components/MultiPaymentComponent.php:78
msgid "Payment Field"
msgstr "Champ de paiement"

#: src/Payments/Components/MultiPaymentComponent.php:51
msgid "Payment Item"
msgstr "Article de paiement"

#: src/views/receipt/transactions_table.php:9
msgid "Payment Method"
msgstr ""

#: src/views/receipt/payment_info.php:16
#: src/views/receipt/transaction_info.php:12
#: src/views/receipt/payment_info_list.php:7
msgid "Payment Method:"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/PaymentMethods.php:105
msgid "Payment Methods"
msgstr "méthodes de payement"

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackProcessor.php:186
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayProcessor.php:322
msgid "Payment Modal is opening, Please complete the payment"
msgstr ""

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:57
msgid "Payment Module successfully enabled!"
msgstr "Module de paiement activé avec succès!"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:289
msgid "Payment Settings"
msgstr "Paramètres de paiement"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:319
msgid "Payment status changed to paid"
msgstr ""

#: src/views/receipt/payment_info.php:28
#: src/views/receipt/transaction_info.php:24
#: src/views/receipt/payment_info_list.php:17
msgid "Payment Status:"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/BaseProcessor.php:365
msgid "Payment Success"
msgstr "Succès de paiement"

#: src/Payments/Components/PaymentSummaryComponent.php:64
msgid "Payment Summary"
msgstr "Résumé de paiement"

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:231
msgid "Payment was not marked as Paid"
msgstr "Le paiement n'a pas été marqué comme payé"

#: src/Payments/PaymentMethods/BaseProcessor.php:570
msgid "Payment was not marked as paid"
msgstr ""

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:337
msgid "Payments"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalHandler.php:43
msgid "PayPal"
msgstr "Pay Pal"

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalHandler.php:72
msgid "PayPal Email address is required"
msgstr "Une adresse e-mail PayPal est requise"

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:447
msgid ""
"PayPal Error: PayPal does not support multiple subscriptions at one request"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:441
msgid ""
"PayPal Error: PayPal does not support subscriptions payment and single "
"amount payment at one request"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/API/IPN.php:229
msgid "PayPal recurring payment subscription successfully initiated"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackHandler.php:37
msgid "Paystack"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:523
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:211
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:215
#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:263
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:236
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: src/Components/PhoneField.php:73
msgid "Phone number is not valid"
msgstr "Le numéro de téléphone n'est pas valide"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:48
msgid "Platformly API Key"
msgstr "Clé API Platformly"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:38
msgid "Platformly API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API de plateforme"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:39
msgid ""
"Platformly is an integrated email marketing, marketing automation, and small "
"business CRM. Save time while growing your business with sales automation. "
"Use Fluent Forms to collect customer information and automatically add it to "
"your Platformly list. If you don't have an Platformly account, you can <a "
"href=\"https://www.platform.ly/\" target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"Platformly est un marketing par e-mail intégré, une automatisation du "
"marketing et un CRM pour les petites entreprises. Gagnez du temps tout en "
"développant votre entreprise avec l&#39;automatisation des ventes. Utilisez "
"Fluent Forms pour collecter les informations client et ajoutez-les "
"automatiquement à votre liste Platformly. Si vous n&#39;avez pas de compte "
"Platformly, vous pouvez en <a href=\"https://www.platform.ly/\" "
"target=\"_blank\">créer un ici.</a>"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:55
msgid "Platformly project id"
msgstr "Identifiant de projet Platformly"

#: src/classes/DoubleOptin.php:86
msgid "Please check your email inbox to confirm this submission"
msgstr ""

#: src/classes/DoubleOptin.php:229
msgid "Please confirm your form submission"
msgstr ""

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:117
msgid "Please fix the errors"
msgstr "S'il vous plaît corriger les erreurs"

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackHandler.php:70
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayHandler.php:70
msgid "Please provide live API key and secret"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackHandler.php:66
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayHandler.php:66
msgid "Please provide test API key and secret"
msgstr ""

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:48
msgid "Please Provide your ActiveCampaign API URL"
msgstr "S'il vous plaît fournir votre URL API ActiveCampaign"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:56
msgid "Please Provide your Drip project id"
msgstr "Veuillez fournir votre identifiant de projet Drip"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:54
msgid "Please Provide your Platformly project id"
msgstr "Veuillez fournir votre identifiant de projet Platformly"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:40
msgid "Please Provide your Twilio Settings here"
msgstr "Veuillez indiquer vos paramètres Twilio ici"

#: src/Payments/Components/PaymentMethods.php:106
msgid ""
"Please Select and Configure the payment methods for this form, At least 1 "
"method is required. If you select only one it will not show on the form for "
"selection but will process that payment with the selected method."
msgstr ""
"Veuillez sélectionner et configurer les méthodes de paiement pour ce "
"formulaire, au moins 1 méthode est requise. Si vous n'en sélectionnez qu'une "
"seule, elle n'apparaîtra pas sur le formulaire de sélection mais traitera ce "
"paiement avec la méthode sélectionnée."

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:116
msgid "Please Select Client Now"
msgstr "Veuillez sélectionner le client maintenant"

#: src/Payments/Classes/PaymentEntries.php:112
msgid "Please select entries & action first"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackHandler.php:61
#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalHandler.php:76
#: src/Payments/PaymentMethods/Mollie/MollieHandler.php:67
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayHandler.php:61
msgid "Please select Payment Mode"
msgstr "Veuillez sélectionner le mode de paiement"

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:139
msgid ""
"Please select repeat field. Your ACF repeat and form field columns need to "
"be equal"
msgstr ""
"Veuillez sélectionner le champ de répétition. Vos colonnes de champs de "
"répétition et de formulaire ACF doivent être égales"

#: src/Components/Post/EditorSettings.php:127
msgid "Post Creation"
msgstr "Création de poste"

#: src/Components/PostSelectionField.php:47
msgid "Post Selection"
msgstr ""

#: src/Components/PostSelectionField.php:65
msgid "Post/CPT Selection"
msgstr ""

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:227
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixe"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:96 src/views/receipt/order_items_table.php:6
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: src/Payments/Components/Subscription.php:70
#: src/Payments/Components/MultiPaymentComponent.php:64
msgid "Price:"
msgstr "Prix:"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:522
msgid "Processing"
msgstr "En traitement"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:102
msgid "Processing payment. Please wait..."
msgstr ""

#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:116
msgid "Product Field Mapping"
msgstr "Cartographie des champs de produits"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:97
msgid "Qty"
msgstr "Qté"

#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:47
#: src/views/receipt/order_items_table.php:5
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayHandler.php:37
msgid "RazorPay"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Paystack/PaystackProcessor.php:128
#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayProcessor.php:226
msgid "RazorPay Error: RazorPay does not support subscriptions right now!"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:525
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:296
msgid "Related Payments"
msgstr ""

#: src/Components/RepeaterField.php:72
msgid "Repeat Field"
msgstr "Champ de répétition"

#: src/Components/RepeaterField.php:104
msgid "Repeat Field Columns"
msgstr "Répéter les colonnes de champ"

#: src/Components/RepeaterField.php:42
msgid "Repeater Field"
msgstr "Champ de répéteur"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:101
msgid "Request body is required"
msgstr "Le corps de la demande est requis"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:100
msgid "Request URL format is invalid"
msgstr "Le format de l'URL de la demande n'est pas valide"

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:99
msgid "Request URL is required"
msgstr "L'URL de demande est obligatoire"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:502
msgid "Rwandan Franc"
msgstr "Franc rwandais"

#: src/Components/ColorPicker.php:133
msgid "Save"
msgstr "sauver"

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:66
#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:44
#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:42
#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:99
#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:42
#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:42
#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:44
#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:43
#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:44
#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:42
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:43
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:426
msgid "SCA is required for this payment. Requested SCA info from customer"
msgstr ""

#: src/Components/Post/EditorSettings.php:98
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:116
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:136
msgid "Select appropriate field for this mapping"
msgstr ""

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:111
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:120
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:124
msgid "Select checkbox field for this mapping"
msgstr "Cochez le champ de case pour ce mappage"

#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:140
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:144
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:148
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:152
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:160
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:164
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:168
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:172
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:176
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:180
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:184
msgid "Select Date field for this mapping"
msgstr ""

#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:156
msgid "Select File Upload field for this mapping"
msgstr ""

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:127
msgid "Select File upload field for this mapping"
msgstr "Sélectionnez le champ de téléchargement de fichier pour ce mappage"

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:131 src/Components/Post/AcfHelper.php:135
msgid "Select Image upload field for this mapping"
msgstr "Sélectionnez le champ de téléchargement d'image pour ce mappage"

#: src/Components/ChainedSelect/ChainedSelect.php:49
msgid "Select Parent | Select Child"
msgstr "Sélectionnez Parent | Sélectionnez un enfant"

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:115 src/Components/Post/AcfHelper.php:119
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:128
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:132
msgid "Select radio field for this mapping"
msgstr "Sélectionnez le champ radio pour cette cartographie"

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:107
#: src/Components/Post/MetaboxHelper.php:112
msgid "Select select field for this mapping"
msgstr "Sélectionnez le champ de sélection pour ce mappage"

#: src/Components/Post/AcfHelper.php:123
msgid "Select single checkbox field for this mapping"
msgstr "Sélectionnez un seul champ de case à cocher pour ce mappage"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:56
msgid "Select the Campaign Monitor client that you want to connect this site"
msgstr ""
"Sélectionnez le client Campaign Monitor auquel vous souhaitez connecter ce "
"site."

#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:117
msgid "Select which Product this field is tied to"
msgstr "Sélectionnez le produit auquel ce champ est lié"

#: src/Payments/Classes/PaymentEntries.php:165
msgid "Selected entries successfully deleted"
msgstr ""

#: src/Integrations/WebHook/Client.php:81
msgid "Selected WebHook Feed is deleted"
msgstr "Le flux WebHook sélectionné est supprimé."

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:49
msgid "SendFox API Key"
msgstr "Clé de l'API SendFox"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:39
msgid "SendFox API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API SendFox"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:40
msgid ""
"SendFox is email marketing software. Use Fluent Forms to collect customer "
"information and automatically add it as SendFox subscriber list."
msgstr ""
"SendFox est un logiciel de marketing par courrier électronique. Utilisez "
"Fluent Forms pour collecter des informations sur les clients et les ajouter "
"automatiquement en tant que liste des abonnés SendFox."

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:38
msgid "Sendinblue API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Sendinblue"

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:39
msgid ""
"Sendinblue is an integrated email marketing, marketing automation, and small "
"business CRM. Save time while growing your business with sales automation. "
"Use Fluent Forms to collect customer information and automatically add it to "
"your Sendinblue list. If you don't have an Sendinblue account, you can <a "
"href=\"https://www.sendinblue.com//\" target=\"_blank\">sign up for one here."
"</a>"
msgstr ""
"Sendinblue est un marketing par e-mail intégré, une automatisation du "
"marketing et un CRM pour les petites entreprises. Gagnez du temps tout en "
"développant votre entreprise avec l&#39;automatisation des ventes. Utilisez "
"Fluent Forms pour collecter les informations client et ajoutez-les "
"automatiquement à votre liste Sendinblue. Si vous n&#39;avez pas de compte "
"Sendinblue, vous pouvez en <a href=\"https://www.sendinblue.com//\" "
"target=\"_blank\">créer un ici.</a>"

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:48
msgid "Sendinblue V3 API Key"
msgstr "Clé API Sendinblue V3"

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:146
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Paramètres enregistrés avec succès"

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:124
msgid "Settings successfully updated"
msgstr "Paramètres mis à jour avec succès"

#: src/Payments/AjaxEndpoints.php:88
msgid "Settings successfully updated!"
msgstr "Paramètres mis à jour avec succès!"

#: src/views/receipt/customer_details.php:16
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Adresse de livraison:"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:39
msgid "SMS Provider Settings (Twilio)"
msgstr "Paramètres du fournisseur SMS (Twilio)"

#: src/classes/StepFormEntries.php:107
msgid ""
"Sorry! No entries found. All your entries will be shown here once you start "
"getting form submissions"
msgstr ""
"Désolé! Aucune entrée trouvée. Toutes vos entrées seront affichées ici une "
"fois que vous commencerez à recevoir des soumissions de formulaire"

#: src/Payments/PaymentHandler.php:260
msgid ""
"Sorry! No selected payment method found. Please select a valid payment method"
msgstr ""
"Désolé! Aucun mode de paiement sélectionné trouvé. Veuillez sélectionner un "
"mode de paiement valide"

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:227
msgid "Sorry! You do not have permission to activate this license."
msgstr "Désolé ! Vous n'êtes pas autorisé à activer cette licence."

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:354
msgid "Sorry! You do not have permission to deactivate this license."
msgstr "Désolé ! Vous n'êtes pas autorisé à désactiver cette licence."

#: src/Payments/Classes/PaymentAction.php:147
msgid "Sorry, multiple subscription item is not supported"
msgstr ""

#: src/Payments/Classes/CouponController.php:51
msgid "Sorry, You can not apply this coupon with other coupon code"
msgstr ""

#: src/classes/SharePage/SharePage.php:163
msgid "Sorry, You do not have access to this form"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:499
msgid "South Korean Won"
msgstr "Won sud-coréen"

#: src/views/receipt/subscriptions_table.php:5
#: src/views/receipt/transactions_table.php:8
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:215
msgid "Stripe Error: Payment Failed! Please try again."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeProcessor.php:478
msgid "Stripe recurring subscription successfully initiated"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/Components/StripeInline.php:67
msgid "Stripe test mode activated"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/Customer.php:46
msgid "Stripe token/payment_method is required"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:271
msgid ""
"Strong Customer Authentication is required. Please complete 2 factor "
"authentication."
msgstr ""

#: src/classes/FormStyler.php:134
msgid "Styles successfully updated"
msgstr "Styles mis à jour avec succès"

#: src/views/receipt/order_items_table.php:23
msgid "Sub-Total"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/Subscription.php:84
msgid "Subscription Field"
msgstr ""

#: src/Payments/Components/Subscription.php:49
msgid "Subscription Item"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/API/IPN.php:239
msgid "Subscription status changed from pending to active"
msgstr ""

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:338
#: src/Payments/Classes/PaymentReceipt.php:129
msgid "Subscriptions"
msgstr ""

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:239
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"

#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:62
msgid "Test Message (optional)"
msgstr ""

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:171
#, php-format
msgid "Thank you for purchasing %s!  Please enter your license key below."
msgstr ""
"Merci d'avoir acheté %s ! Veuillez entrer votre clé de licence ci-dessous."

#. Description of the plugin
msgid ""
"The Pro version of FluentForm, the most advanced, drag and drop form builder "
"plugin for WordPress."
msgstr ""
"La version Pro de FluentForm, le plugin de création de formulaires le plus "
"avancé pour WordPress."

#: src/Payments/Classes/CouponController.php:38
msgid "The provided coupon does not meet the requirements"
msgstr ""

#: src/Payments/Classes/CouponController.php:24
#: src/Payments/Classes/CouponController.php:31
msgid "The provided coupon is not valid"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/ApiRequest.php:134
#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/API/ApiRequest.php:176
msgid "There was a problem connecting to the Stripe API endpoint."
msgstr ""
"Un problème est survenu lors de la connexion au point de terminaison de "
"l'API Stripe."

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:388
msgid ""
"There was an error deactivating the license, please try again or contact "
"support."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la désactivation de la licence. Veuillez "
"réessayer ou contacter le support."

#: src/Integrations/UserRegistration/Bootstrap.php:241
msgid "This email is already registered. Please choose another one."
msgstr ""

#: src/Components/NetPromoterScore.php:51 src/Components/RepeaterField.php:64
#: src/Components/RangeSliderField.php:55
#: src/Components/PostSelectionField.php:59 src/Components/ColorPicker.php:45
#: src/Components/PhoneField.php:69 src/Payments/Components/Subscription.php:78
#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:63
#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:58
#: src/Payments/Components/MultiPaymentComponent.php:72
#: src/Payments/Components/Coupon.php:70
#: src/Components/ChainedSelect/ChainedSelect.php:68
#: src/Components/Post/Components/PostTitle.php:46
#: src/Components/Post/Components/PostContent.php:61
#: src/Components/Post/Components/PostExcerpt.php:49
#: src/Components/Post/Components/DynamicTaxonomies.php:52
#: src/Components/Post/Components/FeaturedImage.php:53
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est requis"

#: src/Payments/Components/CustomPaymentComponent.php:67
#: src/Payments/Components/ItemQuantity.php:62
msgid "This field must contain numeric value"
msgstr "Ce champ doit contenir une valeur numérique"

#: src/Integrations/UserRegistration/Bootstrap.php:252
msgid "This username is already registered. Please choose another one."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHandler.php:99
#: src/views/receipt/order_items_table.php:35
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: src/views/receipt/payment_info.php:11
msgid "Total:"
msgstr ""

#: src/views/receipt/transaction_info.php:3
msgid "Transaction #"
msgstr ""

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:53
msgid "Trello access Key"
msgstr "Clé d'accès Trello"

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:42
msgid "Trello API Settings"
msgstr "Paramètres de l'API Trello"

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:43
msgid ""
"Trello is an integrated email marketing, marketing automation, and small "
"business CRM. Save time while growing your business with sales automation. "
"Use Fluent Forms to collect customer information and automatically add it to "
"your Trello list. If you don't have an Trello account, you can <a "
"href=\"https://www.trello.com/\" target=\"_blank\">sign up for one here.</a>"
msgstr ""
"Trello est un marketing par e-mail intégré, une automatisation du marketing "
"et un CRM pour les petites entreprises. Gagnez du temps tout en développant "
"votre entreprise avec l&#39;automatisation des ventes. Utilisez Fluent Forms "
"pour collecter les informations client et ajoutez-les automatiquement à "
"votre liste Trello. Si vous n&#39;avez pas de compte Trello, vous pouvez en "
"<a href=\"https://www.trello.com/\" target=\"_blank\">créer un ici.</a>"

#: libs/ff_plugin_updater/updater/FluentFormAddOnChecker.php:415
msgid "Unable to deactivate license, please try again or contact support."
msgstr ""
"Impossible de désactiver la licence, veuillez réessayer ou contacter le "
"support."

#: src/classes/DoubleOptin.php:26
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:504
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu Vatu"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:45
msgid "Verify Code"
msgstr "Vérifier le code"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:43
msgid "Verify Constant Contact "
msgstr ""

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:46
msgid "Verify Trello "
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeInlineProcessor.php:170
msgid "Verifying your card details. Please wait..."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:503
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Dong vietnamien"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:333
msgid "View"
msgstr ""

#: src/views/receipt/user_subscriptions_table.php:31
msgid "View Payments"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:506
msgid "West African Cfa Franc"
msgstr "Franc CFA d'Afrique de l'Ouest"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:177
msgid "will be billed until cancelled"
msgstr ""

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:175
#, php-format
msgid "Will be cancelled after %d payments"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "Fluent Forms"
msgstr "Fluent Forms"

#: libs/ff_plugin_updater/ff-fluentform-pro-update.php:42
msgid "Fluent Forms Pro Add On"
msgstr "Ajout de Fluent Forms Pro"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:340
msgid "Yes, cancel this subscription"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Mollie/MollieProcessor.php:132
msgid ""
"You are redirecting to Mollie.com to complete the purchase. Please wait "
"while you are redirecting...."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/PayPal/PayPalProcessor.php:151
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are redirecting to paypal.com to complete the purchase. Please wait "
#| "while you are redirecting...."
msgid ""
"You are redirecting to PayPal.com to complete the purchase. Please wait "
"while you are redirecting...."
msgstr ""
"Vous redirigez vers paypal.com pour finaliser l'achat. Veuillez patienter "
"pendant que vous redirigez ...."

#: src/Payments/PaymentMethods/RazorPay/RazorPayProcessor.php:124
msgid ""
"You are redirecting to razorpay.com to complete the purchase. Please wait "
"while you are redirecting...."
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentMethods/Stripe/StripeProcessor.php:197
msgid ""
"You are redirecting to stripe.com to complete the purchase. Please wait "
"while you are redirecting...."
msgstr ""
"Vous redirigez vers stripe.com pour finaliser l'achat. Veuillez patienter "
"pendant que vous redirigez ...."

#: src/Components/Post/Components/FeaturedImage.php:62
msgid "You can upload maximum 1 image"
msgstr "Vous pouvez télécharger au maximum 1 image"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:42
msgid "Your ActiveCampaign configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration ActiveCampaign est invalide"

#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:41
msgid "Your ActiveCampaign configuration is valid"
msgstr "Votre configuration ActiveCampaign est valide"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:145
msgid "Your API key settings has been verified and updated. All good!"
msgstr "Vos paramètres de clé API ont été vérifiés et mis à jour. Tout bon!"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:119
msgid "Your API settings has been updated and discarted"
msgstr "Vos paramètres d'API ont été mis à jour et supprimés"

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:122
msgid "Your Automizy api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API Automizy a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:42
msgid "Your Automizy API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API Automizy n'est pas valide"

#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:41
msgid "Your Automizy API Key is valid"
msgstr "Votre clé API Automizy est valide"

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:42
msgid "Your Aweber configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration Aweber n'est pas valide"

#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:41
msgid "Your Aweber configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Aweber est valide"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:43
msgid "Your Campaign Monitor configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration de Campaign Monitor est invalide"

#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:42
msgid "Your Campaign Monitor configuration is valid"
msgstr "Votre configuration de Campaign Monitor est valide"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:42
msgid "Your Constant Contact configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration Constant Contact n'est pas valide"

#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:41
msgid "Your Constant Contact configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Constant Contact est valide"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:134
msgid "Your ConvertKit api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API ConvertKit a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:42
msgid "Your ConvertKit API Key is not valid"
msgstr "Votre clé d'API ConvertKit n'est pas valide"

#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:41
msgid "Your ConvertKit API Key is valid"
msgstr "Votre clé d'API ConvertKit est valide"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:43
msgid "Your Drip configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration d'égouttement n'est pas valide"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:42
msgid "Your Drip configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Drip est valide"

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:124
msgid "Your GetGist api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API GetGist a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:42
msgid "Your GetGist API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API GetGist n'est pas valide"

#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:41
msgid "Your GetGist API Key is valid"
msgstr "Votre clé API GetGist est valide"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:98
msgid "Your GetResponse configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration GetResponse n'est pas valide"

#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:97
msgid "Your GetResponse configuration is valid"
msgstr "Votre configuration GetResponse est valide"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:44
msgid "Your Google Access Code is not valid"
msgstr "Votre code d'accès Google n'est pas valide"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:43
msgid "Your Google Access Code is valid"
msgstr "Votre code d'accès Google est valide"

#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:125
msgid "Your Google Sheet api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API Google Sheet a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:128
msgid "Your HubSport api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API HubSport a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:42
msgid "Your Hubspot API Key is not valid"
msgstr "Votre clé d'API Hubspot n'est pas valide"

#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:41
msgid "Your Hubspot API Key is valid"
msgstr "Votre clé d'API Hubspot est valide"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:42
msgid "Your iContact configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration iContact est invalide"

#: src/Integrations/IContact/Bootstrap.php:41
msgid "Your iContact configuration is valid"
msgstr "Votre configuration iContact est valide"

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:122
msgid "Your MailerLite api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API MailerLite a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:41
msgid "Your MailerLite API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API MailerLite n'est pas valide"

#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:40
msgid "Your MailerLite API Key is valid"
msgstr "Votre clé API MailerLite est valide"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:117
msgid "Your MooSend api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API MooSend a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:41
msgid "Your MooSend API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API MooSend n'est pas valide"

#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:40
msgid "Your MooSend API Key is valid"
msgstr "Votre clé API MooSend est valide"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:41
msgid "Your Platformly configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration Platformly n'est pas valide"

#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:40
msgid "Your Platformly configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Platformly est valide"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:122
msgid "Your SendFox api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API SendFox a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:42
msgid "Your SendFox API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API SendFox n'est pas valide"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:41
msgid "Your SendFox API Key is valid"
msgstr "Votre clé API SendFox est valide"

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:41
msgid "Your Sendinblue configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration Sendinblue n'est pas valide"

#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:40
msgid "Your Sendinblue configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Sendinblue est valide"

#: src/Integrations/SendFox/Bootstrap.php:92
#: src/Integrations/MailerLite/Bootstrap.php:87
#: src/Integrations/ConvertKit/Bootstrap.php:96
#: src/Integrations/Automizy/Bootstrap.php:92
#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:93
#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:105
#: src/Integrations/Telegram/Bootstrap.php:103
#: src/Integrations/GetGist/Bootstrap.php:88
#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:113
#: src/Integrations/GoogleSheet/Bootstrap.php:96
#: src/Integrations/MooSend/Bootstrap.php:87
msgid "Your settings has been updated"
msgstr "Vos paramètres ont été mis à jour"

#: src/classes/AddressAutoComplete.php:97
#: src/Integrations/Hubspot/Bootstrap.php:87
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:98
msgid "Your settings has been updated and discarded"
msgstr "Vos paramètres ont été mis à jour et supprimés"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:100
#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:56
#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:96
#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:89
#: src/Integrations/CampaignMonitor/Bootstrap.php:102
#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:125
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:97
msgid "Your settings has been updated and discarted"
msgstr "Vos paramètres ont été mis à jour et supprimés"

#: src/Integrations/Drip/Bootstrap.php:116
#: src/Integrations/GetResponse/Bootstrap.php:76
#: src/Integrations/ActiveCampaign/Bootstrap.php:111
#: src/Integrations/ConstantContact/Bootstrap.php:110
#: src/Integrations/Sendinblue/Bootstrap.php:104
#: src/Integrations/Platformly/Bootstrap.php:113
#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:140
#: src/Integrations/Aweber/Bootstrap.php:118
msgid "Your settings has been updated!"
msgstr "Vos paramètres ont été mis à jour!"

#: src/Payments/TransactionShortcodes.php:420
msgid "Your subscription has been cancelled. Refreshing the page..."
msgstr ""

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:45
msgid "Your Trello configuration is invalid"
msgstr "Votre configuration Trello n'est pas valide"

#: src/Integrations/Trello/Bootstrap.php:44
msgid "Your Trello configuration is valid"
msgstr "Votre configuration Trello est valide"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:153
msgid "Your Twilio api key has been verified and successfully set"
msgstr "Votre clé API Twilio a été vérifiée et définie avec succès"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:42
msgid "Your Twilio API Key is not valid"
msgstr "Votre clé API Twilio n'est pas valide"

#: src/Integrations/SMSNotification/Bootstrap.php:41
msgid "Your Twilio API Key is valid"
msgstr "Votre clé API Twilio est valide"

#: src/Payments/PaymentHelper.php:820
msgid ""
"{first_interval_total} for first {billing_interval} then "
"{subscription_amount} for each {billing_interval}"
msgstr ""

#: src/Payments/PaymentHelper.php:823
msgid "{subscription_amount} for each {billing_interval}"
msgstr ""
